Showing posts with label étudiant(e). Show all posts
Showing posts with label étudiant(e). Show all posts
2010/03/24
wetbench_44 - Étudiante graduée
fr
Il y a quelques semaines, j'ai entendu quelqu'un parler d'étudiant gradué sur une émission québécoise en balado-diffusion - La semaine verte, si ma mémoire est bonne. Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu cette expression. Surtout, ça m'a rappelé le temps lorsque moi-même j'étais étudiant gradué. Un collègue m'avait alors proposé d'illustrer une série d'anglicismes, dont l'idée pour ce billet de blog. Merci Denis Lauzer pour l'inspiration.
en
This one is not easy to translate, since it deals with a French anglicism. In English, a graduate student is a person who has earned a scholarly degree, e.g. a Bachelor's or a Master's. In Quebec (and also in Belgium, I've just learned), "Graduate Student" has been simply borrowed and turned into "étudiant gradué", which literally means a student with gradation marks (or measurements). I guess that the appropriate term would be "étudiant diplômé" or "étudiant de cycle supérieur, i.e a student who has earned a diploma or a student graduate studies, respectively. In France, they use the terms "Mastère" (pronounce: Ma-stair-uh, rolling the 'R' with a guttural sound) for a Master's candidate or "thèsard/thèsarde" (Tay-zar/Tay-zard-uh, masculin/feminin) for PhD candidates. IMHO, those don't sound much better.
2008/05/29
wetbench_18 - La tache (la suite)

fr
NDLR: Oups, je croyais qu'on pouvait trouver du Windex partout. Croyant bien faire, j'avais traduit le Windex en M. Net pour nos amis les Français, mais un copain (merci Nicolas) m'a fait la remarque que Mr. Clean est mieux connu sous le nom de M. Propre au pays de la baguette et des fromages qui puent les pieds. En fait, je trouve que M. Propre est un bien meilleur nom, et ça évite toute confusion avec l'autre M. Net.
en
E: Nooo!!! They're not just stains! They're the beginning of a vaccine against AIDS, of a solution to feed the world, of a cure to Alzheimer's disease, of an infinite source of energy, of a stop to cancer, they're the beginning of a Nobel prize!
...They're not just stains!
I: ...
I: You don't want me to give them a wipe of Windex?
E: Aaah! Begone, thee of no faith!
Labels:
DNA,
étudiant(e),
gel blot,
proteins,
RNA,
stains,
student,
taches,
technology
2008/05/20
wetbench_17 - La tache

fr
Lorsque les trolls ne viennent pas nous embêter... La joie de voir de belles taches!
en
E: Yesss! I have bands at the right sizes!
I: !!!
E: Oh, sorry... I didn't mean to scare you. I got excited because I am finally getting good results!
I: ?
I: Excited for what? Those stains?!?
Ah! When the trolls leave our experiments alone... May you get this feeling often!
Labels:
DNA,
étudiant(e),
gel blot,
proteins,
RNA,
stains,
student,
taches,
technology
Subscribe to:
Posts (Atom)